翻訳会社情報サイトTop > 愛知県-その他 > (有)コミュニティ・ライン
(有)コミュニティ・ライン
施設名 | ■ (有)コミュニティ・ライン |
サービス内容 | 翻訳業. |
所在地 | 446-0007 愛知県安城市東栄町1丁目7-22 |
電話番号 | 0566-97-7922 |
【翻訳に関するお役立ち情報】
翻訳ソフトとは、文字通り外国語と日本語を双方向で翻訳してくれるソフトのことをいいます。
最近ではWEB上で使用できるものも登場しています。
翻訳可能な言語は、以前は英語のみに対応可能なものがメインでしたが、ここ数年では韓国語や中国語、イタリア語、フランス語等翻訳可能な言語は増えており、翻訳ソフトの高機能化が進んでいます。
海外でも大ヒットした日本のアニメといえば「キャンディキャンディ」や「ドラゴンボール」が有名ですね。
それと同様にドイツで日本のマンガが翻訳されて販売されているのをご存知ですか。
ドイツではマンガは「Manga」と表現され、大型書店に行くとたくさん見覚えのあるコミックがドイツ語に翻訳され販売されています。
その中でも人気のマンガは「ドラゴンボール」「セーラームーン」で、他にも「らんま1/2」や「犬夜叉」「ワンピース」等が人気があるようです。
日本でもファンの多い「キャプテン翼」も人気が高いのですが、ドイツ語に翻訳されると結構面白い事になるみたいです。
最近のマンガでは擬音は欠かせないものとなっています。
ストーリー中に擬音が出てくる事が多い「キャプテン翼」はこの擬音もきちんとドイツ語に翻訳(?)されて差替えられています。
例えば足音は日本では「コツコツ」ですが、ドイツでは「タップタップ」となります。
他に、物をつかむ時の「ギュッ」とか「グッ」は「パク」となるんだそうです。
緊張したシーンで「パク」と出てきたらなんだか気が抜けそうですね。
関連エントリー
- 武藤国際事務所
- (有)コミュニティ・ライン
- 翻訳工房くまざわ
- オフィスK
- (有)マルヤス
- ピープルスタッフ(株)岡崎支店
- (株)ダッド
- (有)ニュー・ワールド・インターナショナル
- ピープルスタッフ(株)刈谷支店
- 中国語サービス
- (有)クリエイティブサポート
- いっせい舎
- ベスト・スピード翻訳・今辻
- ピープルスタッフ(株)小牧支店
- 城南テクノセンター
- M&M通訳メイト(有)
- (有)セビアン
- ピープルスタッフ(株)半田支店
- (有)センチネル
- ロティア英会話
- (株)レビックグローバル愛知営業所
- (有)コミュニティ・ライン豊橋営業所
- ピープルスタッフ(株)豊橋支店
- アルファ翻訳サービス
- 明學究
- アイグローバルコミュニケーションズ
- (有)ニッケイサービス
- ピープルスタッフ(株)豊田支店