翻訳会社情報サイトTop > 静岡県 > (有)インターパーソン
|
⇒⇒ .TOEIC980点獲得!30歳からできたラクラク英語マスター法。
プロの翻訳者である著者の9ヶ国語をマスターし、TOEIC980点をとった秘伝を公開します。 ⇒⇒ あなたの英語を活かす!特許翻訳入門30日速習プログラム 英語力を活かして自宅で翻訳の仕事が出来ます。特許の書類を翻訳する特許翻訳の仕事で家事や育児をしながら副収入を得る方法。 |
(有)インターパーソン
施設名 | ■ (有)インターパーソン |
サービス内容 | 翻訳業.英語翻訳.フランス語翻訳.中国語翻訳.イタリア語翻訳. |
所在地 | 432-8047 静岡県浜松市中区神田町17 |
電話番号 | 053-442-4885 |
【翻訳に関するお役立ち情報】
機械翻訳の場合、翻訳をする言語同士の文法等に大きな違いがあると、その違いを正しく判断できずにおかしな文になる事がよくあります。
機械は文脈等から意味を推察する事ができません。
ですから機械が判断しやすいような文章構成にして翻訳する事がより精度の高い翻訳結果を得るコツといえます。
「Yahoo!翻訳」は、英語・中国語・韓国語のそれぞれを日本語との双方向で翻訳する事ができるサービスです。
また「Yahoo!翻訳」では、テキスト翻訳だけでなく、指定したURLLのWEBページを翻訳することも可能となっています。
海外のWEBサイトを閲覧したい場合でも、これを利用することにより問題はなくなるでしょう。
この「Yahoo!翻訳」では、翻訳可能な原文の文字数は、テキスト翻訳で日本語・中国語・韓国語が2000字まで、英語は4000字まで対応しています。
WEBサイトの翻訳は半角で16000字相当の翻訳が可能となっています。
中国語を勉強中の方には、中国語から日本語への翻訳が簡体字と繁体字の両方に対応しているので、大変便利ではないでしょうか。
ただし、日本語から中国語への翻訳は簡体字のみとなっているので注意が必要です。
その他にも英語から日本語、日本語から英語への翻訳の場合、テキスト翻訳とWEB翻訳のどちらにも「クイック辞書」という機能があります。
文章中の単語をダブルクリックする事で「Yahoo!辞書」の英和・和英辞書を使った単語検索が可能となっています。
関連エントリー
- 田中翻訳研究所
- 敦敦文化事業(株)
- アドバン外語学院翻訳部
- アフタースクール
- テックインフォメーションシステムズ(株)ドキュメント部
- 宗藤技術翻訳
- くれたけ工業翻訳事務所
- プロジェクトエルス
- ピープルスタッフ(株)沼津支店
- (有)インターフェイス・タムラ
- 静岡対外交流(株)
- ユーコー・トランスレーション・サービス
- Mats・International
- 漆畑通訳翻訳事務所
- 望月英数塾.通訳.翻訳科
- 長野特許事務所
- ニッカ翻訳事務所
- ライフ・インターナショナル
- TopLevelInternationalCommunications
- 英会話サロンCHIAKI
- S.I.T.翻訳事務所英語教室
- リュウテック
- 石川印刷(株)翻訳事業部
- 永井翻訳事務所
- 松永翻訳事務所
- 長野特許事務所
- エス・アイ・エス
- (株)ユウエスプラニング静岡支店
- アバンティ
- 竹山医薬科学翻訳事務所
- フォーシーズンズ外語学院
- ロバート・ディレイニー
- (株)オービット
- (有)ライフ・アシスト
- (有)インターパーソン
- ピープルスタッフ(株)浜松支店
- (株)ディアス
- ピーワンアシスト(有)
- (株)ホッティ
- インドネシア語翻訳・通訳
- 山田イザベル
- 杉浦翻訳事務所
- アゴラ
- 藤岡インターナショナル
- アドバン外語学院翻訳部
- 遠藤特許翻訳事務所