翻訳会社情報サイトTop >  兵庫県 >  (有)アクトワード

(有)アクトワード

 施設名
 (有)アクトワード
サービス内容
翻訳業.英語翻訳.フランス語翻訳.中国語翻訳.イタリア語翻訳.
所在地
650-0023 兵庫県神戸市中央区栄町通6丁目1-18-1102
電話番号
078-361-3350

【翻訳に関するお役立ち情報】

多くのポータルサイトで提供している無料の翻訳サービスは大変便利で利用したことがある方は多いことでしょう。

当然に無料の翻訳サービスのページにも広告は表示されていることでしょう。

翻訳だけでも結構なトラフィック量になってしなうにもかかわらず、バナー広告がサイドや上下にいっぱい並んでいて、更にFlashバナーまであると非常に重たくなることがあります。

最近ではブロードバンド化が進んできているため、問題なく快適に表示されサービスを利用できる方も増えているとは思いますが、皆がそうとは限りません。

皆さんは翻訳小説を読んだ事はあるでしょうか。

昔の翻訳小説には直訳のようなものが多くあったようで、翻訳小説を読んでいても今ひとつ理解することが難しく物語自体に入り込めなかった方も多くいたようです。

しかし現在出版されている翻訳小説は、翻訳の技術の向上により意訳がされていて大変読みやすくなっています。

翻訳家を目指して翻訳の勉強をされている方には、表現法など大変勉強になるのではないでしょうか。

1冊オススメをするなら「リトル・トリー」でしょうか。

この小説の作者は、48歳にして小説を書き始め、54歳で他界するまで4冊しか執筆しなかったというフォレスト・カーター氏です。

幼くして両親と死に別れ、アメリカインディアンの血を引く祖父に育てられた作者が小さい頃の体験を綴った伝記的小説です。

「リトル・トリー」とは作者の幼少の頃のインディアン名です。

祖父や祖母の素朴な愛情や自然との語らいがどこか昔懐かしい気にさせるステキな小説です。

機会があれば是非読んでみて下さい。

関連エントリー

翻訳会社情報サイトTop >  兵庫県 >  (有)アクトワード

検索

プライバシーポリシー

当サイトは、サイト内の広告利用状況の集計のために、クッキー、ウェブ・ビーコンといった汎用技術を用いています。
取得したホスト情報などは広告利用状況の集計にのみ利用することをお約束いたします。
サイト管理者