翻訳会社情報サイトTop >  中国地方 >  船石通訳翻訳事務所

⇒⇒ .TOEIC980点獲得!30歳からできたラクラク英語マスター法。
プロの翻訳者である著者の9ヶ国語をマスターし、TOEIC980点をとった秘伝を公開します。
⇒⇒ あなたの英語を活かす!特許翻訳入門30日速習プログラム
英語力を活かして自宅で翻訳の仕事が出来ます。特許の書類を翻訳する特許翻訳の仕事で家事や育児をしながら副収入を得る方法。

船石通訳翻訳事務所

 施設名
 船石通訳翻訳事務所
サービス内容
翻訳業.英語翻訳.
所在地
706-0011 岡山県玉野市宇野4丁目2-2
電話番号
0863-21-2251

【翻訳に関するお役立ち情報】

翻訳をしたいと思ったとき、あなたはどうしますか。

最近では各大手のポータルサイトで無料の翻訳サービスを提供しており、それを利用することも有効ですが、無料ソフトでとても高機能なものもありますので、それを利用することも一つの手です。

無料の翻訳ソフトで「TrEdit」というソフトがあります。

これは翻訳文の作成支援エディタで、高速な辞書検索の機能までついています。

ロシア語講座の学校に通うことや、テレビのロシア語講座を観る、本購入して独学で勉強するなど様々な方法があるかと思います。

しかし、ただでさえ難しそうなロシア語の勉強をこのような真面目一本やりの勉強でしていては肩がこりそうですね。

そこでちょっと変わった方法でロシア語に取組んでみてはどうでしょうか。

ロシアでは日本のマンガや物語等をロシア語に翻訳したものが販売されているようです。

このようなロシア語に翻訳された本を探してみると、マンガ世代にはおなじみではないかと思われる「らんま2/1」や子供の頃に聞き覚えがある「大きなかぶ」等が見つかりました。

ロシアの首都であるモスクワには、日本のアニメのファンも多くいるようです。

モスクワに限らず、ヨーロッパでは日本のアニメやマンガが評価され、一般書店で現地語に翻訳されたマンガやアニメなどがあるそうです。

勉強を繰り返して少しロシア語がわかるようになってきたら、こういった本を読んでみると、日本語を翻訳したものであるから場面ごとでの話の筋はある程度わかるのではないでしょうか。

関連エントリー

翻訳会社情報サイトTop >  中国地方 >  船石通訳翻訳事務所